Too / Enough
Too equivale al español "demasiado".
Se utiliza siempre delante de los adjetivos o
adverbios que modifica.
This exercise is too easy.
Este ejercicio es demasiado fácil.
I arrived too late.
Llegué demasiado tarde.
Después del adjetivo, puede agregarse "to" más
un verbo.
He's too young to drive.
Es demasiado joven para conducir.
He's too weak to lift it.
Es demasiado débil para levantarlo.
Si se usa con sustantivos, significa
"demasiado/a/os/as" y va siempre seguido de
many o much, dependiendo del tipo de
sustantivo contable o incontable.
There are too many people.
Hay demasiada gente.
There is too
much shadow.
Hay demasiada sombra.
Enough equivale al español "lo suficientemente".
Se utiliza siempre después de los adjetivos o
adverbios que modifica.
I arrived early enough.
Llegué lo suficientemente temprano.
También puede ser seguido de "to" más un verbo.
He isn't old enough to drive.
No es lo suficientemente viejo como para
manejar.
He isn't strong enough to lift it.
No es lo suficientemente fuerte como para
levantarlo.
Si se usa con sustantivos, significa "suficiente/s"
y va siempre antes.
There aren't enough chairs.
No hay suficientes sillas.
There isn't enough
light.
No hay suficiente luz.