Too / Enough

  

Too equivale al español "demasiado".

  

Se utiliza siempre delante de los adjetivos o

  

adverbios que modifica.

  

This exercise is too easy.
 

Este ejercicio es demasiado fácil.

I arrived
too late.


Llegué demasiado tarde.

 

Después del adjetivo, puede agregarse "to" más

 

un verbo.

 

He's too young to drive.
 

Es demasiado joven para conducir.

He's too weak to lift it.
 

Es demasiado débil para levantarlo.

 

Si se usa con sustantivos, significa

 

"demasiado/a/os/as" y va siempre seguido de  

 

many o much, dependiendo del tipo de

 

sustantivo contable o incontable.

 

There are too many people.
 

Hay demasiada gente.

There is
too much shadow.
 

Hay demasiada sombra.

 

Enough equivale al español "lo suficientemente".

 

Se utiliza siempre después de los adjetivos o

 

adverbios que modifica.

I arrived early enough.

Llegué lo suficientemente temprano.

 

También puede ser seguido de "to" más un verbo.

He isn't old enough to drive.

No es lo suficientemente viejo como para

 

manejar.

He isn't strong
enough to lift it.

No es lo suficientemente fuerte como para

 

levantarlo.

 

Si se usa con sustantivos, significa "suficiente/s"

 

y va siempre antes.

There aren't enough chairs.

No hay suficientes sillas.

There isn't
enough light.

No hay suficiente luz.